Aluna brasileira destaca-se em escola inglesa!

Giovanna 3

fonte: foto cedida pela entrevistada

Conheça Giovanna de Santana

Giovanna é ex-aluna da escola primária católica St Anne’s  em Whitechapel e frequenta as aulas de Português do grupo Infância Missionária Meu Pequeno Jesus , na igreja vizinha à escola. No final do ano letivo do ano de 2013, Giovanna recebeu o prêmio MICHAEL MILLS , destacando-se como aluna exemplar do ano 6, o último ano antes de ingressar na aqui chamada escola secundária.

Giovanna conta para o Blogtim ABRIR o que significou ganhar o prêmio e deixa sua mensagem para as outras crianças anglo-brasileiras que vivem em Londres.

Blogtim ABRIR:  Fale um pouco sobre você para nossos leitores. 

Giovanna: Hi I’m Giovanna. I’m eleven years old, I’m from Brazil and I live in London. I came to London when I was 2 years old. I love London and have lived here ever since!

Blogtim ABRIR:  O que significa o prêmio Michael Mills.

Giovanna: Being awarded the MICHAEL MILLS TROPHEY means that I’m admired by all my peers and I’m a good role model to all.

Blogtim ABRIR: Qual a importância desse prêmio pra você?

Giovanna: The importance to me is that I’ve shown I can be trusted and my peers appreciate all the things I have done for them. It also shows how much they all care for me because all the other prizes are chosen by the teachers, but this is the most special prize because the children in year six vote for who they think deserves to be awarded!

Blogtim ABRIR: O que muda para você após receber esse reconhecimento?

Giovanna: I’m more respected by other children and the teachers think the year six children voted for the right person.

Blogtim ABRIR:  Tem muitos amigos na escola?

Giovanna:  I have three Brazilian friends, Yara, Nicole and Maria Eduarda.  I have many Portuguese friends and my best friend is one of them, her name is Yasmin. She is great to be around and never lets me down. She is the best person I could ever have as a best friend. I have many best friends from other countries including: Spain (Marisa and Elizabeth, the twins), Colombia (Melanie),Congo (Jennifer), Bangladesh (Josephine and Rose) and the Philippines (twinkle Rose and Sarah Jane, also twins).

Blogtim ABRIR:  O que você acha mais legal em saber falar outras línguas?

Giovanna: I think it’s good to be able to speak three languages because I can be someone’s translator if they ever need help to speak in another language. I can speak in English, Portuguese and a bit of Spanish if I ever go to one of these countries, I will be able to understand what they are saying!

Blogtim ABRIR: Que mensagem você gostaria de deixar para outras crianças brasileiras ou pais de crianças brasileiras sobre a importância de se falar Português?

Giovanna: I would like to say to the children and parents of Brazil that it is very important to speak in Portuguese, because it is the language that their parents speak, so they will need to learn it to communicate with them. In my opinion it is the most beautiful language of all languages!

[NOTA: Essa entrevista foi feita por email e a Giovanna pode escolher a língua em que gostaria de responder as perguntas. Como ela frequenta a escola inglesa, para ela foi natural escrever em inglês, apesar do seu carinho em falar português.]

 

Anúncios

Publicado em 26/09/2013, em Ensino de Português. Adicione o link aos favoritos. Deixe um comentário.

Comentário:

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s