Arquivo mensal: agosto 2014

Oportunidade de trabalho na EBeCC

 

EBeCC

 

A EBeCC-Escolinha do Brasil e Centro Cultural está recrutando profissionais com formação na área de educação ou psicologia com experiência no ensino infantil.

 

O candidato deve ter:

  • DBS válido;
  • Entusiasmo para trabalhar com crianças de 3 a 11 anos;
  • Disponibilidade de horário aos sábados das 10h às 12h (calendário escolar Britânico).

O professor (a) será responsável por:

  • Ensinar português como língua de herança e promover a cultura brasileira;
  • Ministrar aulas bem dinâmicas com atividades lúdicas, tais como músicas, jogos, brincadeiras, filmes, contação de estórias etc;
  • Preparar o plano de aula para cada trimestre.

A EBeCC fica em St Albans a apenas 25 minutos de trem da estação de King’s Cross St Pancras.

Endereço da EBeCC: Townsend Drive, St Albans, AL3 5RL, Hertfordshire

Envie seu CV para o e-mail – enquiries@escolinhadobrasil.co.uk

Contato: Claudia, mobile – 07773 065 440

 

Job opportunity: Brazilian Leitor

 

jobs picBrazilian Leitor

School of Languages, Linguistics & Film
Queen Mary, University of London
For more details see http://www.jobs.ac.uk/job/AJI571/

 

 

Capacitação em POLH: Português como Língua de Herança

A Capacitação foi criada com o objetivo de promover a disseminação de conceitos e práticas para profissionais que trabalham ou queiram iniciar-se no ensino do  POLH – Português como Língua de Herança.

Com o intuito de fomentar uma visão integral sobre essa modalidade de ensino, como objetivos complementares,  vamos trazer para a reflexão temas emergentes que constituem a sociedade e despontam  como desafios no cotidiano escolar. Ademais, aprimorar a prática da escrita daqueles/as profissionais que necessitam da Língua Portuguesa como ferramenta para uma eficiente comunicação oral e/ou escrita.
 
Datas de realização (a confirmar):   07, 08 e 09/11/2014, sendo:
 
·         Dia 07,  de 16:00 às 20 horas, Módulo I;
·         Dia 08,  de 09:00 às 13:00 horas, Módulo II;
·         Dia 08,  de 15:00 às 18 horas, Módulo III e;
·         Dia 09,  de 10:00 às 14:00 horas,  Modulo IV e encerramento.
 
Carga horária:      vinte e cinco horas (25) , assim distribuídas:
 
·         Participação presencial: quinze horas (15), distribuídas em quatro módulos temáticos.
 
ü  Módulo I: Reflexão sobre o português brasileiro e sobre a importância de sua conservação e difusão como língua de cultura;
ü  Módulo II: Nova ortografia da Língua Portuguesa;
ü  Módulo III:   A capacitação para o planejamento de cursos de POHL ;
ü  Módulo IV: Elaboração de materiais instrucionais adequados.
 
·         Participação on-line: dez horas (10). Material de estudo a ser pesquisado e analisado via on-line
 
Público-alvo  apto a solicitar  inscrição
 
·         Pessoas  da comunidade brasileira, residentes na jurisdição do Consulado-Geral do Brasil em Madri,   com  formação superior, dentre outras, em Educação, Letras, Marketing, Sociologia, Pedagogia, Psicologia, Administração, Odontologia, Matemática, História, Linguística, Jornalismo, Direito. Escolaridade ao nível da graduação, mestrado ou doutoramento;
·         Estudantes  de Letras-Português / Literatura Brasileira ou outros estudos relacionados à  língua e cultura brasileiras;
·         Professores  de português.
 
Inscrição
 
***Período de 01/08 à 20/10/2014, até às 14:00 horas***.
 
No intuito de proporcionar  clareza quanto à   disponibilidade dos(as) participantes de cara às exigências da Capacitação,  sintetizamos sua  logística, que você deverá ter em mente  quando proceda a enviar sua inscrição.
·         Julho a Outubro: Inscrição e Sondagem de Interesse.
·         Julho a Setembro: Seleção do/a Formador/a.
·         Outubro:  Reunião com os/as participantes cuja  inscrição foi  admitida.
·         Julho a Novembro:  Leitura de material instrutivo on-line sobre a Capacitação.
·         Novembro: Realização e encerramento da Capacitação.
Leia mais:
Os Fundamentos do  POLH – Português como Língua de Herança
 
Caracteriza-se por ser uma especialidade de ensino, dentro de um contexto em que o idioma português e a cultura brasileira, são ensinados a filhos e filhas de brasileiros/as imigrados/as no exterior.
O termo “herança” se refere ao desejo de preservação ou recuperação da língua e cultura nacionais do Brasil como bens herdados de pais e mães nativos ou quando, pelo menos, um deles é brasileiro/a, residindo com a família num outro país.
A situação se apresenta quando se percebe que há uma comunidade de expatriados/as cujos filhos/as estão sendo educados numa cultura e língua que não o Português e surge a consciência de que esses bens simbólicos brasileiros não devem ser perdidos pela nova geração de crianças brasileiras vivendo longe de seu país.  Trata-se de uma modalidade de ensino distinta do português como segunda língua.
 
Resultados esperados na prática da especialidade de ensino  ”POLH – Português como Língua de Herança”
 
Nessa especialidade, o ensino da língua-cultura se faz por meio de tarefas e projetos que podem explorar tópicos:
  • de interesse dos/as aprendizes;
  • de conteúdos de outras disciplinas do currículo e;
  • de aspectos culturais relevantes que sustentam a língua-alvo.
O planejamento dos conteúdos deverá por ser temático, comunicacional, experiencial e interativo, tornando a criança ou pré-adolescente confiantes no uso da língua para seguir outros cursos ou até se integrar a cursos regulares da escola brasileira, participando dos exames nacionais escolares brasileiros em língua portuguesa.         (Fonte: http://sala.org.br)
 
 
Atenciosamente,
 
cid:image001.jpg@01CFA02B.523F45F0
Consulado Geral do Brasil em Madri
Setor de Assistência Consular – Assuntos Comunitários
Virgínia Oliveira
C/Goya, 5 y 7, Pasaje Comercial, 2ª
28001-Madrid

Leia o resto deste post