Resultados da pesquisa por ensino de polh

“Uma língua como herança” – documentário educativo sobre o ensino de POLH na Inglaterra

Por Coraci Ruiz e Julio Matos Uma lingua como heranca- documentario

Somos Coraci Ruiz e Julio Matos, documentaristas brasileiros. Em 2003 fundamos uma produtora de audiovisual na cidade de Campinas, São Paulo, chamada Laboratório Cisco, e desde então nos dedicamos a realizar filmes, vídeos e programas de TV sobre os mais diversos temas. O documentário Uma língua como herança é um desses projetos que realizamos em 2015.

Uma aventura em família

Nós temos dois filhos, a Violeta de 14 anos e o Martí de 9. Em 2013 partimos para morar um ano em Londres, acompanhando o Julio que foi fazer mestrado na Goldsmiths, Universidade de Londres. Fomos incrivelmente bem acolhidos nas escolas onde nossos filhos estudaram. Logo nos primeiros meses, a professora nos pediu para fazer uma apresentação sobre a nossa vida no Brasil para os colegas do Martí. Assim, elaboramos um slide show com fotografias da nossa casa, da escola brasileira, de viagens para a praia. Uma semana depois as fotos estavam impressas num mural na recepção. Junto com elas havia uma informação que nós nunca mais esquecemos: ali, naquela pequena escola no sul de Londres, havia nada menos do que 25 línguas faladas pelas crianças!

O universo do bilinguismo

Descobrimos que haviam muito mais questões, estudos e métodos relativos ao bilinguismo do que poderíamos imaginar! Também percebemos que havia pouquíssima divulgação sobre este tipo de trabalho. Assim, quando o Consulado-Geral do Brasil em Londres abriu o edital para propostas culturais relativas ao Ensino de POLH, logo pensamos que um documentário educativo seria uma ótima proposta. Ele poderia beneficiar o trabalho de muita gente ao mesmo tempo.

A produção e seu princípio

Sabemos que o audiovisual é uma ferramenta importante para espalhar idéias, ainda mais se for pensado num formato que una tanto as informações importantes sobre o tema quanto o lado afetivo que o envolve. E foi segundo este princípio que elaboramos o projeto de “Uma língua como herança”. A produção foi bastante prazerosa. Contamos com a colaboração fundamental da Laura Belinky na filmagem das aulas e das entrevistas com pais, alunos, professoras e diretoras no ambiente escolar.

As entrevistas

Depois realizamos uma rodada de entrevistas com diretores, professores e especialistas no assunto. Chegamos à Dra Ana Souza e às escolas Brasil em Arte, EBEL e Clube dos Brasileirinhos através da Abrir.

A edição

A edição é sempre um momento difícil, pois temos que fazer muitas escolhas e reduzir mais de 15 horas de material filmado em apenas 15 minutos de vídeo pronto. Ao mesmo tempo é uma delícia ver o vídeo tomando forma, as imagens e falas se juntando, a música dando o ritmo, o surgimento da narração em off…

Nossa experiência

Para nós foi uma ótima experiência, e esperamos que o vídeo seja de grande utilidade para todos aqueles que se dedicam ao ensino de POLH.

Agradecimentos

Gostaríamos de agradecer imensamente a todos os que colaboraram conosco e parabenizar essa comunidade de brasileiros que desenvolve trabalhos tão importantes e sérios com persistência e garra admiráveis!

Primeiro Simpósio sobre o Ensino de Português como Língua de Herança, o I- SEPOLH

SEPOLH I-SEPOLH, a primeira iniciativa em prol de um trabalho conjunto entre instituições brasileiras que atuam em diferentes países europeus no âmbito de língua e cultura. Este evento contribuirá significativamente para o desenvolvimento do ensino do Português como Língua de Herança e para o conhecimento dos profissionais neste setor.

Objetivos do simpósio 

    • propiciar maior intercâmbio de ideias e práticas entre países europeus que possuem instituições trabalhando na difusão da Língua Portuguesa e da cultura brasileira;
  • incentivar a colaboração entre as instituições espalhadas pela Europa;
  • disseminar o trabalho dessas instituições;
  • dar maior visibilidade ao Ensino do Português como Língua de Herança na Europa.

Inscrições até dia 30/09/2013 (últimos dias)

Data:  24/10/2013 e 25/10/2013

Local: IOE, Instituto de Educação, Universidade de Londres, 20 Bedford Way, Londres, WC1H 0AL

Programação + Evento Cultural com TARU Arts

Mais detalhes no SEPOLH website

Apoio: Itamaraty, Consulado do Brasil em Londres, Canal Londres e Amarelinha

II-SEPOLH – Uma experiência enriquecedora para professores e escolas

Por Cláudia Garwood e Cecília Nunes

claudia e cecilia-1

Claudia (esquerda) e Cecilia (direita)

A EBeCC  e a EBEL tem grande orgulho em dizer que participaram do II-SEPOLH em Munique  de 16 a 18 de outubro de 2015.

O que é o SEPOLH?

O SEPOLH é um evento bienal realizado durante  no mês de outubro em um país europeu com número significativo de imigrantes brasileiros. Os principais objetivos do SEPOLH são:

 

  1.  propiciar maior intercâmbio de ideias e práticas entre os países europeus que possuem instituições trabalhando na difusão da língua portuguesa e da cultura brasileira;
  2.  incentivar a colaboração entre as instituições espalhadas pela Europa;
  3.  disseminar o trabalho dessas instituições;
  4.  dar maior visibilidade ao Ensino do Português como Língua de Herança na Europa.

Conquistas do SEPOLH

Estivemos presentes no I-SEPOLH,  realizado em Londres no mês de outubro de 2013. Ficamos felizes em dizer que o número de participantes dobrou em sua segunda edição. Isso é uma grande conquista, considerando-se que o POLH é uma área que desfruta de um limitado apoio do governo brasileiro. Independente desta limitação, muitas escolinhas e outros projetos como a EBeCC e a EBEL investem recursos pessoais para desenvolverem seus trabalhos de difusão da língua portuguesa e da cultura brasileira no exterior. Esse investimento pessoal se dá em consequência de reconhecerem a importância que a herança cultural e linguística tem no desenvolvimento das crianças com ligações familiares com o Brasil.

Importância do SEPOLH

II SEPOLHEventos como o SEPOLH são de suma importância para os diversos projetos de POLH espalhados pela Europa e outros países colaboradores. Somente o trabalho em parceria, a troca de experiência e a união de conhecimentos de profissionais da área nos ajudarão a vencer os desafios encontrados em nossa trajetória.

 

Carta aberta

Uma carta aberta foi redigida no II-SEPOLH e assinada por todos os participantes deste evento. Esta carta será encaminhada ao MEC (Ministério da Educação do Brasil) pelo Elo Europeu com o intuito de obter mais reconhecimento e apoio ao trabalho sendo desenvolvido.

Parabéns! 

Parabenizamos a Linguarte e.V. e a Mala de Leitura de Munique por terem organizado um evento de importância imensurável a todos os profissionais da área de POLH. ABRIR team no II SEPOLH

Agradecimentos

Agradeçemos a Abrir por estar sempre representando os projetos de POLH e buscando meios para nos apoiar. A participação e as apresentações da Dra Ana Souza (idealizadora do SEPOLH / Presidente da Abrir), de Kenya Silva (Diretora de Projetos da Abrir / Conselho Diretivo do SEPOLH) e de Rita Dorneles (Colaboradora da Abrir) muito enriqueceram as discussões do II-SEPOLH.

De mala pronta para o III-SEPOLH

Com tanta experiência positiva que tivemos ao participar dos eventos do SEPOLH, já estamos prontas para o terceiro evento a ser realizado em Genebra, Suíça em 2017. Estamos ansiosas pelas novidades que serão organizadas pela Associação Raízes em parceria com a ABEC!

Venha para o III-SEPOLH conosco!

Capacitação em POLH: Português como Língua de Herança

A Capacitação foi criada com o objetivo de promover a disseminação de conceitos e práticas para profissionais que trabalham ou queiram iniciar-se no ensino do  POLH – Português como Língua de Herança.

Com o intuito de fomentar uma visão integral sobre essa modalidade de ensino, como objetivos complementares,  vamos trazer para a reflexão temas emergentes que constituem a sociedade e despontam  como desafios no cotidiano escolar. Ademais, aprimorar a prática da escrita daqueles/as profissionais que necessitam da Língua Portuguesa como ferramenta para uma eficiente comunicação oral e/ou escrita.
 
Datas de realização (a confirmar):   07, 08 e 09/11/2014, sendo:
 
·         Dia 07,  de 16:00 às 20 horas, Módulo I;
·         Dia 08,  de 09:00 às 13:00 horas, Módulo II;
·         Dia 08,  de 15:00 às 18 horas, Módulo III e;
·         Dia 09,  de 10:00 às 14:00 horas,  Modulo IV e encerramento.
 
Carga horária:      vinte e cinco horas (25) , assim distribuídas:
 
·         Participação presencial: quinze horas (15), distribuídas em quatro módulos temáticos.
 
ü  Módulo I: Reflexão sobre o português brasileiro e sobre a importância de sua conservação e difusão como língua de cultura;
ü  Módulo II: Nova ortografia da Língua Portuguesa;
ü  Módulo III:   A capacitação para o planejamento de cursos de POHL ;
ü  Módulo IV: Elaboração de materiais instrucionais adequados.
 
·         Participação on-line: dez horas (10). Material de estudo a ser pesquisado e analisado via on-line
 
Público-alvo  apto a solicitar  inscrição
 
·         Pessoas  da comunidade brasileira, residentes na jurisdição do Consulado-Geral do Brasil em Madri,   com  formação superior, dentre outras, em Educação, Letras, Marketing, Sociologia, Pedagogia, Psicologia, Administração, Odontologia, Matemática, História, Linguística, Jornalismo, Direito. Escolaridade ao nível da graduação, mestrado ou doutoramento;
·         Estudantes  de Letras-Português / Literatura Brasileira ou outros estudos relacionados à  língua e cultura brasileiras;
·         Professores  de português.
 
Inscrição
 
***Período de 01/08 à 20/10/2014, até às 14:00 horas***.
 
No intuito de proporcionar  clareza quanto à   disponibilidade dos(as) participantes de cara às exigências da Capacitação,  sintetizamos sua  logística, que você deverá ter em mente  quando proceda a enviar sua inscrição.
·         Julho a Outubro: Inscrição e Sondagem de Interesse.
·         Julho a Setembro: Seleção do/a Formador/a.
·         Outubro:  Reunião com os/as participantes cuja  inscrição foi  admitida.
·         Julho a Novembro:  Leitura de material instrutivo on-line sobre a Capacitação.
·         Novembro: Realização e encerramento da Capacitação.
Leia mais:
Os Fundamentos do  POLH – Português como Língua de Herança
 
Caracteriza-se por ser uma especialidade de ensino, dentro de um contexto em que o idioma português e a cultura brasileira, são ensinados a filhos e filhas de brasileiros/as imigrados/as no exterior.
O termo “herança” se refere ao desejo de preservação ou recuperação da língua e cultura nacionais do Brasil como bens herdados de pais e mães nativos ou quando, pelo menos, um deles é brasileiro/a, residindo com a família num outro país.
A situação se apresenta quando se percebe que há uma comunidade de expatriados/as cujos filhos/as estão sendo educados numa cultura e língua que não o Português e surge a consciência de que esses bens simbólicos brasileiros não devem ser perdidos pela nova geração de crianças brasileiras vivendo longe de seu país.  Trata-se de uma modalidade de ensino distinta do português como segunda língua.
 
Resultados esperados na prática da especialidade de ensino  ”POLH – Português como Língua de Herança”
 
Nessa especialidade, o ensino da língua-cultura se faz por meio de tarefas e projetos que podem explorar tópicos:
  • de interesse dos/as aprendizes;
  • de conteúdos de outras disciplinas do currículo e;
  • de aspectos culturais relevantes que sustentam a língua-alvo.
O planejamento dos conteúdos deverá por ser temático, comunicacional, experiencial e interativo, tornando a criança ou pré-adolescente confiantes no uso da língua para seguir outros cursos ou até se integrar a cursos regulares da escola brasileira, participando dos exames nacionais escolares brasileiros em língua portuguesa.         (Fonte: http://sala.org.br)
 
 
Atenciosamente,
 
cid:image001.jpg@01CFA02B.523F45F0
Consulado Geral do Brasil em Madri
Setor de Assistência Consular – Assuntos Comunitários
Virgínia Oliveira
C/Goya, 5 y 7, Pasaje Comercial, 2ª
28001-Madrid

Leia o resto deste post