Arquivo da categoria: Espaço do Professor

Encontre aqui temas para aulas, divulgação de cursos e dicas para desenvolver sua carreira.

Campanha “Mostre Seu Melhor” indica livro de Jutta Bauer | “Show Your Best” Campaign indicates Jutta Bauer’s book

Professora conta sua experiência com o livro Mamãe Zangada

Teacher tells her experience with the book Mamãe Zangada (Mummy is Angry!)

.

A ABRIR apresenta o primeiro resultado da campanha “Mostre Seu Melhor”. A ideia é compartilhar conteúdos mais do que úteis sobre Língua Portuguesa, cultura brasileira, bilinguismo e tudo que faça parte desse universo. E nossa primeira contribuição veio do Brasil, da paulistana Anelise Sampaulo, que é professora de Educação Infantil e se diz encantada pelo mundo da literatura para crianças. Ela entrou em contato pelo Facebook e nos falou sobre o livro Mamãe Zangada, da autora Jutta Bauer.

ABRIR presents the first result of its “Show Your Best” campaign which aims to share useful information about Portuguese Language, Brazilian Culture, bilingualism and everything else about this universe. Our first contribution has come from Anelise Sampaulo, a Nursery School teacher from São Paulo, Brazil, who says to be enchanted with the world of literature for children. She contacted us through Facebook to tell us about the book “Mamãe Zangada”(Mummy is Angry!) written by Jutta Bauer.
.

.

Capa do livro Mamãe Zangada (Mamãe Zangada book cover)

Capa do livro Mamãe Zangada | Mamãe Zangada book cover

.

Mamãe Zangada, por Anelise Sampaulo
.

Em Mamãe Zangada, de Jutta Bauer, um pinguim filhote conta de maneira poética como se sentiu depois de ter levado uma bronca de sua mãe. Segundo ele, seu “corpo despedaçou em pleno ar”. A leitura flui de forma deliciosa enquanto ele nos diz onde foi parar cada parte de seu corpo e sua busca em se recompor.

Já li esse título inúmeras vezes para diversas crianças (entre 2 e 4 anos) e a reação é sempre muito parecida: todas ficam muito atentas! Adoram observar o virar de cada página e descobrir onde foi parar cada parte do corpo do pinguim. Além disso, parecem ter uma identificação imediata com o sentimento exprimido lindamente pelas ilustrações que mostram o quão vertiginosa pode ser uma discussão com os pais ou aqueles que têm forte vínculo afetivo com as crianças.

Mamãe Zangada é minha leitura recorrente com crianças pequenas. Recomendo a todos que queiram dividir com elas uma leitura deliciosa, afetiva e que fala de maneira delicada sobre situações reais da infância.

Esse título era editado no Brasil pela Cosac Naify, uma editora que, infelizmente, fechou. A versão editada em Portugal pela Editora Gatafunho leva o título “Quando a Mãe Grita”.

.

“Mamãe Zangada” by Anelise Sampaulo

In “Mamãe Zangada” by Jutta Bauer, a penguin chick describes in a poetic way how it felt having taken a scolding from its mother. In the penguim chick’s own words its “body broke up in pieces in the air”. The reading flows deliciously whilst it tells us where each part of the chick’s body ended up and its search to recompose itself.

I have read this book to a lot of children aged 2 to 4 years old and the reaction is always similar: all of them pay a lot of attention. They love observing the turning of the pages and discovering where each part of the penguin’s body has gone. Moreover, they show an instant identification with the feeling beautifully expressed by the illustrations that present how heart-stopping an argument with parents or with those who have strong affective bonds with the children can be.

“Mamãe Zangada” is my recurrent reading with little children. I recommend this book to everybody who wants to share a delicious and touching reading that describes in a delicate way real situations of childhood.

This book used to be published in Brazil by Cosac Naify, a book publisher with a quality catalogue that has, unfortunately, closed. The version published in Portugal by Gatafunho is entitled “Quando a Mãe Grita”.

..

A ilustração mostra a mamãe pinguim gritando com seu filhote | The illustration shows the penguin mum shouting with its chick

A ilustração mostra a mamãe pinguim gritando com seu filhote | The illustration shows the penguin mum shouting with its chick

O tronco do corpinho do pinguim foi parar no mar | The body of the penguin chick ended up in the sea

O tronco do corpinho do pinguim foi parar no mar | The body of the penguin chick ended up in the sea

.

Mais sobre a autora

 Jutta Bauer é uma escritora e ilustradora alemã de livros infantis. Além de “Mamãe Zangada”, ela escreveu “Selma”, “A Rainha das Cores” e “O Anjo da Guarda do Avô”.

“Eu acredito que histórias são como vasos. Elas oferecem a forma, mas cada leitor – não importa se jovem ou velho – preenche-as com suas experiências e próprias histórias”. (Jutta Bauer)

More about the author

Jutta Bauer is a German writer and illustrator of children books. Besides “Mamãe Zangada”, she wrote “Selma”, “A Rainha das Cores” and “O Anjo da Guarda do Avô”.

“I believe that stories are like vases. They offer a form, but every reader – no matter whether young or old – fills it anew with their experiences and their individual stories.” (Jutta Bauer)

.

Participe você também

Nossa campanha busca ótimas referências para pais e professores. Entre em contato pela página da Abrir no Facebook e envie as suas sugestões. São bem-vindos materiais didáticos, dicas de eventos, testemunhos de experiências e o que mais possa ser transformado em conteúdo de qualidade para a comunidade da Abrir.

Participate you too

Our campaign seeks out great book titles for parents and teachers. Contact us through our Facebook’s FanPage and send your suggestions. Teaching materials, events tips, testimony of experiences and anything else which can be transformed into quality content for ABRIR’s community are welcome.

Consulado-Geral do Brasil em Londres recebe profissionais de educação

No dia 29 de fevereiro de 2016, a Embaixadora Maria de Lujan Caputo Winkler e o Secretário Eduardo Sfoglia receberam vinte e cinco profissionais brasileiros que atuam no Reino Unido na área de educação.

1. reuniao_consulado_29_fev_2016

Reunião no Consulado 29.02.16

Oitenta por cento dos presentes eram representates das escolas associadas à Abrir.  Junto com outros presentes, esses representantes participaram de discussões sobre os assuntos abaixo:

 

Programa de Difusão da Língua e Cultura (PDLC/2016)

Quatro projetos foram pré-selecionados para o PDLC/2016 e encaminhados à DPLP (Divisão de Promoção da Língua Portuguesa) do Itamaraty, o Ministério das Relações Exteriores do Brasil.

Para acessar a lista dos projetos pré-selecionados, clique aqui.

Desejamos boa sorte a todos os projetos!

 

VI Concurso de Desenho Infantil “Brasileirinhos no Mundo”

Estão abertas as inscrições para o VI Concurso Internacional de Desenhos Infantis, com o tema “O que aprendi na escola”.

Detalhes podem ser acessados neste Edital.

Leia com atenção o edital do concurso. Se tiver dúvidas após a leitura, por favor, entre em contato com o Setor de Relações com a Comunidade (comunidade.cglondres@itamaraty.gov.br).
 

Cronograma de visitas da Cônsul-Geral às escolas brasileiras

As visitas da Embaixadora Maria de Lujan Caputo Winkler às escolas brasileiras no Reino Unidos foram iniciadas em 2015, quando a EBeCC, a EBEL , a CEIZS e o Clube dos Brasileirinhos foram visitados entres os meses de fevereiro a maio.

O sucesso dessas visitas pode ser visto no Facebook do Consulado-Geral do Brasil em Londres.

Para reservar uma visita durante o ano de 2016, contate diretamente o Consulado.

 

Eventos para a semana da criança

A Embaixadora Maria de Lujan Caputo Winkler sugeriu a organização de eventos para a semana do dia da criança em 2016 em parceria com as escolas brasileiras no Reino Unido. Graciano Soares (graciano@breacc.com) e Kátia Fonseca (katia@breacc.com) se ofereceram para organizar uma festa. Entre em contato diretamente com eles e com o Consulado para maiores detalhes.

 

ENCCEJA 2016

 O Exame Nacional para Certificação de Competências de Jovens e Adultos (ENCCEJA) será realizado  no exterior nos dias 28 e 29 de maio.

Para mais informações sobre o exame, acesse a página do INEP, o Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira.

Informações gerais também podem ser encontradas na matéria da Abrir sobre a primeira realização do ENCCEJA no Reino Unido em 2015.

 

Solicitação/distribuição de materiais didáticos

O Plano de Ação MRE/CRBE 2011/2012 inclui a distribuição de livros a escolas brasileiras no exterior. Esse plano permitiu que a Abrir solicitasse diretamente ao FNDE, o Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação, o primeiro lote de livros a serem distribuídos para as escolas no Reino Unido em 2011. Esse processo foi facilitado pelo Consulado-Geral do Brasil em Londres, como descrito no Blog Abrir.

Atualmente, essa solicitação pode ser feita localmente através do Consulado-Geral do Brasil em Londres.

 

V Conferência Brasileiros no Mundo

 A V Conferência Brasileiros no Mundo será realizada entre os dias 17 e 20 de maio de 2016 na Bahia. Esse evento é o fórum de debate sobre a política brasileira para as comunidades residentes no exterior. O Decreto 7.987/2013 regulamenta este evento.

 

Para maiores informações 

Para maiores detalhes sobre todos os assuntos tratados nesta reunião, contate o Consulado diretamente através do email comunidade.cglondres@itamaraty.gov.br

Agradecimentos

Abrir agradece o convite feito pelo Consulado e, especialmente, a presença de representantes de dez de suas escolas associadas. São elas:

  • ABCD, Woking, abcdescolinha@gmail.com.
  • Brasil em Arte, Leste de Londres, eliliareis@hotmail.com. 
  • Clube dos Brasileirinhos, Noroeste de Londres, clubebra@gmail.com
  • Clubinho Verde-amarelo, Berkshire, admin@clubinhoverdeamarelo.co.uk.
  • Comunidade Evangélica Internacional Zona Sul (CEIZS), Noroeste de Londres, contact@igclondon.org.uk
  • Curumim, Sudeste de Londres, curumimlondres@gmail.com
  • EBeCC (Escolinha do Brasil e Centro Cultural), Hertfordshire, enquiries@escolinhadobrasil.co.uk
  • EBEL (Escola do Brasil em Londres), Noroeste de Londres, ebel.escolabrasileira@gmail.com
  • Escola Cultural Brasileira, Nordeste de Londres, c.mazzon@btinternet.com
  • Pais de Ealing, Oeste de Londres, patazev@hotmail.com

No primeiro encontro em 2014, apenas quatro escolas estiveram presentes. Tiveram, porém, um papel importantíssimo em estabelecer uma relação positiva com as autoridades diplomáticas brasileiras no Reino Unido.

Esperamos que essa relação se estenda por muitos anos!

II-SEPOLH – Uma experiência enriquecedora para professores e escolas

Por Cláudia Garwood e Cecília Nunes

claudia e cecilia-1

Claudia (esquerda) e Cecilia (direita)

A EBeCC  e a EBEL tem grande orgulho em dizer que participaram do II-SEPOLH em Munique  de 16 a 18 de outubro de 2015.

O que é o SEPOLH?

O SEPOLH é um evento bienal realizado durante  no mês de outubro em um país europeu com número significativo de imigrantes brasileiros. Os principais objetivos do SEPOLH são:

 

  1.  propiciar maior intercâmbio de ideias e práticas entre os países europeus que possuem instituições trabalhando na difusão da língua portuguesa e da cultura brasileira;
  2.  incentivar a colaboração entre as instituições espalhadas pela Europa;
  3.  disseminar o trabalho dessas instituições;
  4.  dar maior visibilidade ao Ensino do Português como Língua de Herança na Europa.

Conquistas do SEPOLH

Estivemos presentes no I-SEPOLH,  realizado em Londres no mês de outubro de 2013. Ficamos felizes em dizer que o número de participantes dobrou em sua segunda edição. Isso é uma grande conquista, considerando-se que o POLH é uma área que desfruta de um limitado apoio do governo brasileiro. Independente desta limitação, muitas escolinhas e outros projetos como a EBeCC e a EBEL investem recursos pessoais para desenvolverem seus trabalhos de difusão da língua portuguesa e da cultura brasileira no exterior. Esse investimento pessoal se dá em consequência de reconhecerem a importância que a herança cultural e linguística tem no desenvolvimento das crianças com ligações familiares com o Brasil.

Importância do SEPOLH

II SEPOLHEventos como o SEPOLH são de suma importância para os diversos projetos de POLH espalhados pela Europa e outros países colaboradores. Somente o trabalho em parceria, a troca de experiência e a união de conhecimentos de profissionais da área nos ajudarão a vencer os desafios encontrados em nossa trajetória.

 

Carta aberta

Uma carta aberta foi redigida no II-SEPOLH e assinada por todos os participantes deste evento. Esta carta será encaminhada ao MEC (Ministério da Educação do Brasil) pelo Elo Europeu com o intuito de obter mais reconhecimento e apoio ao trabalho sendo desenvolvido.

Parabéns! 

Parabenizamos a Linguarte e.V. e a Mala de Leitura de Munique por terem organizado um evento de importância imensurável a todos os profissionais da área de POLH. ABRIR team no II SEPOLH

Agradecimentos

Agradeçemos a Abrir por estar sempre representando os projetos de POLH e buscando meios para nos apoiar. A participação e as apresentações da Dra Ana Souza (idealizadora do SEPOLH / Presidente da Abrir), de Kenya Silva (Diretora de Projetos da Abrir / Conselho Diretivo do SEPOLH) e de Rita Dorneles (Colaboradora da Abrir) muito enriqueceram as discussões do II-SEPOLH.

De mala pronta para o III-SEPOLH

Com tanta experiência positiva que tivemos ao participar dos eventos do SEPOLH, já estamos prontas para o terceiro evento a ser realizado em Genebra, Suíça em 2017. Estamos ansiosas pelas novidades que serão organizadas pela Associação Raízes em parceria com a ABEC!

Venha para o III-SEPOLH conosco!

Raiz Mirim realiza a segunda edição do evento Oficinas & Partilhas

por Núbia Almeida

Com o intuito de celebrar o Dia Mundial do Português como Língua de Herança, a Associação Raiz Mirim organizou seu segundo encontro de formação para pais e educadores entre os dias 1 a 3 de maio de 2015 em Bruxelas. Compartilho com vocês um resumo das atividades que muito enriqueceram a experiência dos participantes. Oficina Bruxellas 2

O ensino de POLH (Português como Língua de Herança) Contamos mais uma vez com o apoio da ABRIR através da participação da Dra. Ana Souza. Ana compartilhou conosco seu conhecimento acadêmico aplicado à seleção e adaptação de material e planejamento de aula. Além de termos tido a oportunidade de colocar em prática conceitos que podem melhorar nossas aulas, também tivemos a oportunidade de discutirmos as características específicas dos alunos de POLH. Foram discussões de grande aproveitamento.

“Viver dividido entre a língua de herança e a língua de adoção”

Oficina Bruxellas

Esse foi o tema da conversa que tivemos com a psicanalista Dra. Maria Sueli Peres. Foi muito emocionante e enriquecedor poder falar abertamente de nossos sentimentos em relação às línguas que fazem parte da nossa história de vida.

Celebrando com uma boa música brasileira

O evento foi agraciado com uma apresentação musical da cantora Cecília Peçanha. Esperamos que ela possa estar presente no nosso próximo evento.

Organize-se para o próximo evento!

A terceira edição do evento Oficinas & Partilhas será nos dias 14 e 15 de maio de 2016. Fique à vontade para manifestar seu interesse desde agora. Para nos contatar, clique aqui.

Agradecimentos

Consulado-Geral do Brasil em Bruxelas

ELO Europeu